2010-02-26

働きかけ
有位同事的口头禅是“你不觉得吗?”“是不是?”起先每次听到时,我都会认真想一想她说的情况我“有觉得呢”还是“没觉得”或者我觉得“是”还是“不是”,后来就不想了。

2010-02-22

日本是个漫画大国,遍地都是卡通形象配标语。而中国(或者至少上海)则好现身说法:世博将临,地铁里循环播放好市民准则,配备真人视频,倒也蛮有说服力。
这次回去,本来很担心有什么东西被顺手牵羊做他们的年终奖,结果治安倒并不如预期的差劲,并没有任何物质上的损失。但饶是如此,耗费的心神也已不可估量:为了得到一点点休息时间,我把行李和人都锁在厕所间里,直挺挺地站着眯了会儿眼睛。
十几天完全脱离日语,我就又堕到了鸭听天雷的地步,今天纪生肯定很莫名其妙——我尽玩答非所问的游戏。
刚回到上海等火车的时候,喧哗人声到我耳里都自动转化,觉得散落四周的尽是日语单词;现在,随便路过交谈的人群,接收到的都变成老家方言……
日语的暧昧性——发了一个质问票给对方:不需要实现XX功能吗?对方回答:ご指摘の通りです。拜托了,我是日语盲啊,您就直接说要还是不要吧!

2010-02-05

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿——如此平静

2010-02-04

浮云一别后,流水十年间——自出故乡,十年有零

2010-02-03

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安——当时只道重重华丽,识不得无尽凄凉

2010-02-01

暮鸟归飞急——年底啦